?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Агентство "Тренд" ЗДЕСЬ пишет о новом издании романа "Али и Нино".

"...Действие романа происходит в Баку в начале 20 века. Трагичная любовная история юноши-мусульманина Али и грузинской православной девушки по имени Нино развивается на фоне исторических событий – взлет и падение Азербайджанской Демократической Республики, события в соседних кавказских странах. Любовь христианки и исламского фундаменталиста на фоне нефтяных скважин – действительно актуальный сюжет..."

Ранее в "Такой ЖЖЖизни":
О магазине "Али и Нино".
О книге "Али и Нино".

Comments

brother_ishmael
Sep. 11th, 2007 05:20 am (UTC)
Теперь Али стал исламским фундаменталистом? Мда...
he_ra
Sep. 11th, 2007 07:03 am (UTC)
Ничего личного, но, не слишком ли много рекламы для заурядного романа???? Это кажется уже десятый пост про Али и Нино. Я читала этот роман и ощущала искусственную азербайджанскость, я даже верю в то, что это написал все же не Чеменземинли, потому что когда читаешь Али и Нино, спотыкаешься об отсутствие мурашек по телу, таких мурашек, которые появляются при чтении Гаджибекова, Маммадгулузаде и даже порою пропитанного идеологией Джафара Джаббарлы.......нет ничего в этом Али и Нино от настоящей азербайджанской литературы, она просто умело раскрученный бренд для экспатов, которые хотят купить что-то чтобы подтверждало то, что страна у которой они хапают нефть имеет приятные меланхолии, коими они потом будут тешить себя, эта книга не более чем циновка, привезенная офицером колониальной армии из африканской страны. Я ничего не имею против, и даже поддерживаю то, что эту книгу тиражируют и активно пиарят, но думаю все же нужно называть вещи своими именами, эта книга всего лишь неплохо сработанный пиар, но Азербайджанская литература это не Али и Нино, более того, я думаю этот роман далек от духа нашей литературы, а потому считаю неправильным то, что он так пропагандируется. Это тоже самое, что взять и расхваливать стихи Сулеймана Рустама, позабыв Меммед Араза, Бахтияра Вагабзаде или Алиага Вахида.
sapunov
Sep. 11th, 2007 07:25 am (UTC)
У эмигрантской литературы порой бывают свои специфичности. Люди, оторванные от Родины, теряют кое-какие родные интонации. "Али и Нино" - вообще был изначально написан на немецком... Эмигрантская литература всегда стоит особняком. Никто не ставит Набокова (при всех его талантах) в один ряд с русскоязычными прозаиками, писавшими в России. Он другой (не хочу сказать чужой) и это всегда чувствуется.

Пожалуй, я припоминаю только Аверченко, который мог уже в Праге написать такие лучистые "старорежимные" вещи как "Подходцев" и "Шутка Мецената".
he_ra
Sep. 11th, 2007 07:26 am (UTC)
Ну я потому и спрашиваю, не много ли рекламы для заурядного романа?
sapunov
Sep. 11th, 2007 07:33 am (UTC)
а) Только не заурядного. Вполне уникального. Может быть, не шедеврального, но рядом с этим романом даже не знаешь что поставить: по-немецки, о старом Баку, Тбилиси, демократической республике... Он постоянно у меня ассоциируется с "Романом о кокаине" М. Агеева. До сих пор никто не знает, кто такой этот М. Агеев.
б) Пиара не так много. Просто я был зайдействован в данном издании и мне оно небезразлично. Да и френдам - brother_ishmael, nigar, lukko - это тоже интересно.
he_ra
Sep. 11th, 2007 07:39 am (UTC)
понятно.
nigar
Sep. 11th, 2007 11:28 am (UTC)
Спасибо тебе, Слава, за помощь, которая просто бесценна. Ты помогал и помогаешь мне, и не только с этим изданием.
Хорошо, что ты есть.
sapunov
Sep. 11th, 2007 12:03 pm (UTC)
Спасибо, Нигяр. Я весь покраснел. Пошел в гугл искать иллюстрацию к слову "Смущение". Самой приличной оказалась эта:

nigar
Sep. 11th, 2007 12:09 pm (UTC)
/с грохотом рушится на пол/
)))))))))))))))))))0
sapunov
Sep. 11th, 2007 12:05 pm (UTC)
Будем мутить проекты.
nigar
Sep. 11th, 2007 11:29 am (UTC)
Я вообще оч люблю всякие лит мистификации. Чебурина де Габриак, Гари-Ажари
sapunov
Sep. 11th, 2007 12:04 pm (UTC)
Ну и Козьма Брутков в ту же кучу. Я уже не говорю об литпроектах Чхартишвили.
nigar
Sep. 11th, 2007 12:08 pm (UTC)
угумс (одобрительно кивает)
viesel
Dec. 8th, 2008 08:37 am (UTC)
До сих пор никто не знает, кто такой этот М. Агеев.
Увы, нет ничего тайного, что не становилось бы явным.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8,_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
nigar
Sep. 11th, 2007 11:32 am (UTC)
Я читала Аверченку лет 15 назад, но до сих пор люблю нежно и помню мнгоие цитаты

- Почему так медленно едем?
- Овес нынче дорог
- Не вижу логической связи

Гениальный писатель

А шутку мецената вспоминаю всякий раз, когда речь заходит об Эльчине Гасанове или Тюдор
nigar
Sep. 11th, 2007 12:16 pm (UTC)
тоже ничего личного 8-))))), но вспомнила вдруг гневную статью Айнур Гаджиевой в Зеркале о приезде Пирса Броснана. Статья заканчивалась так:
"Разве имеем мы право называть этого человека актером, когда у нас есть такие гениальные актеры, как А. Алескеров, Ф. Манафов, ?"
he_ra
Sep. 11th, 2007 12:28 pm (UTC)
аллегория неуместная. Сравнивать Броснана и Алескерова неуместно, а сравнивать Гаджибекова ( я имею ввиду его пьесы, которые также приятно читать, как и слушать) и Курбана Саида уместно, потому что оба писали в приблизительно одну эпоху и принадлежат к одной и той же культуре. Насчет Али и Нино я скажу следующее. Я учавствовала в далеком 2001ом году в проекте Тома Де Ваала, большого пропагандиста нашей культуры в Британии. Проект был посвящен Али и Нино, в одной из его программ есть даже мой голос, тогда мне представилась большая возможность очень детально прочитать и проанализировать этот роман, да, там есть неплохой монолог Нахараряна в театре, да есть что-то необычное, но, я еще раз повторяю, этот роман продукт пиара, а восхищение им исходит из того, что многие другие произведения просто незнакомы большинству, мне, да и многим, кто воспитан не на русской, а на азербайджанской литературе, Курбан Саит есть и останется автором чужим, равно как и Пирс, извините Броснан. А если вы начали печатать азербайджанских авторов, почему- бы не напечатать того же Джалила? Я бы отдала большие деньги за многотомник Гаджибекова. Но увы, нерентабельно, знаю. Но тут уже я сама возвращаюсь к вопросу, который давеча задала.
sapunov
Sep. 11th, 2007 12:32 pm (UTC)
В огороде бузина, а в Киеве - Пирс Броснан
%)))
Айнур - просто чудо-печка!
nigar
Sep. 11th, 2007 01:11 pm (UTC)
Re: В огороде бузина, а в Киеве - Пирс Броснан
куда она пропала, кстати? посл раз видела ее, когда она на одной передаче Самира Багирова припечатала "можете говорить что угодно, сейчас вы будете врать, но я вам все равно не поврею, ваша фамилия- на Багиров, а ..."

Профиль

Красный галстук
sapunov
Вячеслав Сапунов

Публикации

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Из Чехова

"...Наука в некотором роде мать наша родная, все одно как и цивилизацыя и потому что сердечно уважаю тех людей, знаменитое имя и звание которых увенчанное ореолом популярной славы, лаврами, кимвалами, орденами, лентами и аттестатами гремит как гром и молния по всем частям вселенного мира сего видимого и невидимого т.е. подлунного. Я пламенно люблю астрономов, поэтов, метафизиков, приват-доцентов, химиков и других жрецов науки, к которым Вы себя причисляете чрез свои умные факты и отрасли наук, т.е. продукты и плоды. Говорят, что вы много книг напечатали во время умственного сидения с трубами, градусниками и кучей заграничных книг с заманчивыми рисунками."
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow