?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Аудиокниги

Вот уже три месяца благодаря приобретенному mp3-плееру я разгуливаю по городу не разлучаясь с литературой. В числе прочего "прочитал-прослушал" два романа Александры Марининой, часть "Повестей Белкина", 10 рассказов о Шерлоке Холмсе, "Затерянный мир" того же Конан Дойла, "Записки юного врача" Булгакова, "Иностранку", "Компромисс" и "Заповедник" Довлатова. Сейчас слушаю "Похождения бравого солдата Швейка". Общая длительность звучания романа Гашека - около 28 часов.

Большую часть вышеперечисленного (кроме детективов и "Затерянного мира") я, разумеется, читал. Но восприятие на слух позволяет обнаружить новые оттенки. От некоторых булгаковских эпизодов меня чуть не стошнило. Описания ампутации и неправильных родов я еще стерпел, но сцена, где молодой врач, выдергивая зуб, выломал пациенту часть челюсти - меня вынудила приостановить плеер и отдышаться.

Источники: Конан Дойля и Довлатова я выписал с "Озона", за остальное - моя сердечная благодарность моему другу из города Тират-Кармель Шаулю Симан-Тов ака Шамиль Агаев!

Comments

vitus1
Mar. 1st, 2005 11:48 pm (UTC)
Т.е. аудиокниги тебя не разочаровали?
Перед Новым годом пришел спам с предложеием за 3000руб. приобрести диски с записями примерно 300 произведений. (радиопостановки, шедшие на радио "Серебряный дождь" в программе "Модель для сборки"). Подумал я-подумал... И ни фига не придумал. То ли денег жалко стало, то ли не уверен был что стану реально все это слушать.
sapunov
Mar. 2nd, 2005 02:43 am (UTC)
Нет в целом не разочаровали, особенно если они качественные. А вот "Модель для сборки" - не то что разочаровала... Раздражает! И не потому, что они преимущественно вещают фантастику, которой я давно отболел, а потому, что они снабжают наговор какой-то загробной, гремящей музыкой, которая просто мешает слушать.
tigra_polosatay
Mar. 2nd, 2005 01:21 pm (UTC)
Интересно, а на обычных аудиокассетах реально хоть что-то найти?
sapunov
Mar. 2nd, 2005 10:15 pm (UTC)
Конечно! Посмотри на "Озоне" в разделе "Аудиокниги". Только, сам понимаешь, там лишь короткие проивзедения. Я когда-то выписал кассету с рассказами Аверченко.
tigra_polosatay
Mar. 3rd, 2005 12:27 am (UTC)
Я не "сам". Я - "сама" :)))
sapunov
Mar. 3rd, 2005 12:50 am (UTC)
Извини, меня ник ввел в заблуждение ;-)
Тем приятнее!
tigra_polosatay
Mar. 3rd, 2005 03:02 am (UTC)
Взаимно!
eugen666
Mar. 5th, 2005 10:00 pm (UTC)
Не мешало ли благородному дону прослушивание фраз и песен по немецки в Швейке? Или сразу перевод читали? ;)
sapunov
Mar. 6th, 2005 10:57 pm (UTC)
Да, читали и по-немецки, и по-венгерски, а следом - сразу перевод. Даже стихи так шли. Не уверен я в правильности произношения, но особых претензий нет. Только слегка царапнуло слух, что женские формы чешских фамилий звучали также как и мужские. Я все-таки привык, что домохозяйку Швейка звали пани Мюллерова, распутницу, павшую жертвой частных детективов, - пани Гротова и так далее. А то пани Мюллер, пани Грот... Как-то не так воспринимается.
eugen666
Mar. 7th, 2005 02:04 pm (UTC)
Перевод не канонический? Странно... По-чешски именно Мюллерова будет...

sapunov
Mar. 8th, 2005 01:34 am (UTC)
Да, странно. Чей перевод не знаю. Комплект mp3-файлов качан давно моим израильским другом посредством емула. Источник затерялся. Но в остальном все на уровне.
sapunov
Mar. 10th, 2005 02:45 am (UTC)
Углубляясь в аудиоповествование все-таки отметил неприятную подробность. Диктор (или редакторы А.К.) удалили грубости.

Так полковник спрашивает у Швейка:
- Ты уже закончил?
- Так точно!
- Больше срать не будешь?

Слово "срать" заменено на "делать".
Это еще ладно. Смысл, как говорится, сохранился.
Но в другом эпизоде, где часовой перепутал немецкие глаголы "стрелять" и "срать", каламбур был напрочь вычищен. "Бенже шайсн" не прозвучало.

Впрочем словечки "дерьмо", "шлюхи", "задница" сохранились.

Профиль

Красный галстук
sapunov
Вячеслав Сапунов

Публикации

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Из Чехова

"...Наука в некотором роде мать наша родная, все одно как и цивилизацыя и потому что сердечно уважаю тех людей, знаменитое имя и звание которых увенчанное ореолом популярной славы, лаврами, кимвалами, орденами, лентами и аттестатами гремит как гром и молния по всем частям вселенного мира сего видимого и невидимого т.е. подлунного. Я пламенно люблю астрономов, поэтов, метафизиков, приват-доцентов, химиков и других жрецов науки, к которым Вы себя причисляете чрез свои умные факты и отрасли наук, т.е. продукты и плоды. Говорят, что вы много книг напечатали во время умственного сидения с трубами, градусниками и кучей заграничных книг с заманчивыми рисунками."
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow