?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: литература

В последнее время в интернете участились разговоры о неких притеснениях русских в Азербайджане. Мои друзья и подписчики в социальных сетях, к счастью, отличаются адекватностью и здравомыслием, однако, увы, про всех обитателей Сети, такого не скажешь, и то тут, то там муссируются странные, а порой и весьма бредовые слухи.
Говоря о 1990-х годах, некоторые деятели даже договорились до словосочетания «этническая чистка русских в Азербайджане».

Вот что пишет некий блогер (упоминать его имя или давать ссылку я не буду, к чему рекламировать лживые ресурсы?):
«Из всех кавказских республик (не считая Чечни) наибольшей жестокостью в отношении русского населения отличился Азербайджан. Если в Грузии кровопролитие было всё же обусловлено в первую очередь территориальными конфликтами, то в Баку русских в январе 1990 года убивали только за то, что они русские». И далее – с безумными подробностями.

Безусловно, подобные заявления можно квалифицировать лишь как злонамеренную провокацию.

DSC08777_long

Я – русский. И горжусь этим. Равно горжусь и тем, что родился и живу в Азербайджане. Русский язык не предусматривает разницы в понятиях азербайджанец по национальности и азербайджанец по гражданству (в отличие от пар «русский/россиянин, казах/казахстанец и т.п.), так что я – русский азербайджанец. Мои предки в большинстве переехали в Баку более ста лет назад, поэтому я, наследник Сапуновых, Перфильевых, Левиных и Нехорошевых-Артамоновых, представитель четвертого поколения моей семьи на азербайджанской земле, могу считать себя и коренным бакинцем. Посему я посчитал необходимым высказаться от имени русских азербайджанцев.

Отношения азербайджанцев с русскими исчисляются столетиями, разумеется, в истории этих отношений есть немало конфликтных, равно и позитивных аспектов (возьмем хоть мифическое похищение Степаном Разиным, пиратствовавшим на Каспии, сальянской княжны или написание Сергеем Есениным "Персидских мотивов" в дачном поселке близ Баку).
Но вместе с тем... Я не историк, если ошибаюсь, пусть профессиональные историки меня поправят... Но вместе с тем я никогда не слышал, что в Азербайджане между азербайджанцами и русскими были жесткие этнические противоречия. А уж на моей памяти – тем более. Мне уже пришлось как-то раз по этому поводу давать комментарий телеканалу "Дождь".

Но обратимся к 1990 году.

Михаил Горбачев, которым изрядное число людей в мире восхищается как реформатором, с именем которого связывают окончание Холодной войны и вывод советской армии из Афганистана, лауреат Нобелевской премии Мира, для Азербайджана навсегда останется убийцей, отдавшим приказ о вводе войск в Баку в январе 1990 года, когда в нашей столице погибли десятки ни в чем неповинных людей: в том числе стариков, женщин, детей.
И ни тогда, ни после в Баку никому и в голову не пришло связать имя Михаила Горбачева с русскими, живущими по соседству. Да, тогда многие уехали, но не потому, что их гнали, а потому что не знали, что будет дальше, ведь в те страшные годы рушилось все, к чему мы привыкли, люди отправлялись искать место поспокойнее.

В январе 1990 года я учился на втором курсе университета. Обратите внимание – по специальности «Русский язык и литература». Занятия у нас тогда – на всех факультетах – из-за трагических событий прервались, но ненадолго. И мы продолжили изучать морфологию русского языка, русский фольклор, поэзию Тредиаковского, прозу Достоевского и все такое прочее. Ни слова против русского, ни слова против русских я не слышал. Другие факультеты, где также велось преподавание на русском, аналогично продолжили свою работу. Продолжили мы занятия и на военной кафедре, где нам преподавали русские кадровые офицеры: полковник Севостьянов, подполковник Кузнецов и другие.
В конце 1990 года мы даже сыграли в межфакультетский КВН, где осмелились пошутить над военным комендантом города генералом Дубиняком.
А в 1993 году я благополучно закончил свой филфак, защитив диплом по прозе Михаила Булгакова.

Чем еще было начало 1990-х для меня?
Это первые публикации в прессе (1991 – газета «Молодежь Азербайджана»). Конечно, на русском.
Это первые телевизионные эксперименты (1993 – телеканалы АзТВ и BMTi). На русском.
Это, в конце концов, команда КВН «Парни из Баку», которая на русском языке доказала свое превосходство на московской сцене.

Время было, конечно, было нелегкое. Разваливался Советский Союз, шла тяжелая Карабахская война, азербайджанские земли захватывались вооруженными силами Армении, нарастал поток беженцев с оккупируемых территорий, в Баку порой просто не хватало хлеба... Но все трудности, все проблемы русские в Баку переживали и сегодня продолжают переживать наравне с азербайджанцами, а также евреями, грузинами, украинцами, лезгинами и другими нашими согражданами. Общие у нас горести, общие у нас радости.
И не зря в списке Национальных Героев Азербайджана значатся имена русских парней: Игоря Макеева, Юрия Ковалева, Сергея Сенюшкина, Виктора Серёгина, Евгения Карлова, Михаила Слесарева и других, погибших за независимость и террориториальную целостность нашей страны – Азербайджана.

А провокаторам, которые во имя каких-то мутных интересов, назойливо пытаются вбить клин между азербайджанцами и русскими, не верьте.
Посылайте их. По-русски. Или по-азербайджански. Или как вам удобно.
Главное, чтоб подальше.

Ваш Вячеслав Сапунов, журналист, блогер

Приложение. Несколько иллюстраций в темуCollapse )

Когда меня приглашают посетить тот или иной отель в той или иной стране, я нередко спрашиваю: "А что есть рядом, а что есть интересного вокруг?", подразумевая, что турист поедет туда не ради ночевки в роскошной гостинице, а ради чего-то еще. Стамбульский отель Pera Palas (сегодня его полный титул Pera Palace Hotel Jumeirah), один из редких случаев, когда я мечтал попасть именно в гостиницу. Отель как destination. И скажу почему.

pera24

За тысячелетия своей истории Стамбул - Константинополь, Царьград, Новый Рим, Византий, бывшая столица четырех империй и одной республики - накопил множество достопримечательностей, украшающих сегодня крупнейший город Турции и третий по величине город в Европе: Султанский дворец Топкапы, дворец Долмабахче, собор Святой Софии, мечеть Султанахмет, Мечеть Сулеймание, Акведук Валента, Ипподром, Цистерна Базилика... Крепости и башни, храмы и дворцы, галереи и музеи - все это никогда не оставит равнодушным человека, желающего прикоснуться к истории цивилизации, к истории мировой культуры. Pera Palace - тоже полноправная достопримечательность Стамбула. И по сравнению с остальными у нее есть ценное преимущество. В этой достопримечательности можно жить. Read more...Collapse )

Рубрика:

Предновогодняя Гянджа

Сопровождая делегацию российских ученых и деятелей культуры, я неожиданно оказался в Гяндже.
Я не был там свыше 10 лет и теперь поразился красоте и молодости древнего азербайджанского города.

Наша программа была весьма интенсивной и, возможно, я могу не совсем точно откомментировать сделанные фотографии. Пусть меня гянджинцы простят и поправят.

ganja03
Read more...Collapse )
Столица Азербайджана, как и любой крупный культурный город, - средоточие скульптурных композиций, памятников деятелям искусства, науки, политики, выдающимся историческим личностям. Среди них не только азербайджанцы, но и представители других народов. Что любопытно: ни один из выдающихся людей, чьи памятники оказались в подборке, никогда не был в Баку. Мы их уважаем и ценим не за это.
Примечание: памятники перечислены в хронологическом порядке их установки.

crd_cover_inostr

Read more...Collapse )
Продолжая перебирать старые фотографии моего родного города...

2newoldbaku01
Закат в Бакинской бухте.

Read more...Collapse )

Рубрика:

С некоторых пор я коллекционирую и путеводители. Не все подряд, а путеводители по Баку и Азербайджану. Не скажу, что коллекция большая. И это меня изрядно удручает. Если вы видели шкафы и стеллажи в Доме Книги на Новом Арбате, забитые по отказа литературой, посвященные одной лишь Москве (там и "Москва мистическая", и "Москва купеческая", "Москва охотничья", "Москва романтическая", "Москва в кино", "Москва, которую мы потеряли", все исторические подробности, путеводители по отдельным районам, и бог знает что еще...), вы меня поймете. По истории более родной столицы (Баку, конечно) все преимущественно ссылаются на Манафа Сулейманова ("Дни минувшие") да на академика Сару Ашурбейли ("История города Баку"). И это почти все. Не так давно, правда, вышла замечательная книга Чингиза Каджара "Старый Баку" - своеобразная энциклопедия Баку. Красивая, большая, но, разумеется, далеко не полная. Есть еще и профильные справочники, скажем, книги Шамиля Фатуллаева-Фигарова, рассказывающие об архитектурных особенностях Баку и Апшерона. Не более того. Мало. Очень мало.
Фуад Ахундов - виднейший популяризатор городской истории - за капитальную книгу пока не садится. Обходится отдельными публикациями и телепередачами. Как я его ни увещеваю при каждой встрече.



Сегодня я представлю вам свой топ путеводителей по Азербайджану. Read more...Collapse )

Баку с высоты Landmark

Вот таким наш Баку видится с высоты 20-го этажа Landmark III. Само здание мне кажется весьма уродливым, но вид с него неплох. Снимал телефоном, так что не судите особо.


В центре - садик Самеда Вургуна. Здание с колоннами - железнодорожное управление.

+ 9 фотоCollapse )

Рубрика:

Прочитал книгу Матвея Ганапольского "Кисло-сладкая журналистика". Первая половина очень полезна для людей, планирующих посвятить себя этой непростой профессии, а вторая пригодится и для более опытных. Рассматриваются вопросы журналистской ответственности, принципах интервью, нюансы общения с президентами, случаи эфирного хулиганства и многое другое. И все это преподносится с прекрасным чувством юмора, серьезные вопросы оттеняются иронией, что делает чтение не только полезным, но и приятным.

Правда, по стилю порой кажется, что вся книга - перевод с американского. Автор то и дело ссылается на американские фильмы, телеканалы, книги, упоминает Шварценеггера, Джорджа Клуни, Гуффи, Опру, Пэрис Хилтон, Ларри Кинга и Тома с Джерри. Его любимый сериал, оказывается, "Морская полиция", а жена у него, оказывается, ездит на спортивном "Мерседесе", готовит мужу бифштексы. И вообще ее чудесная фигура прекрасно смотрится на фоне домашнего бассейна с подогревом. Вот как!

Да, Матвей Юрьевич явно играет в американского писателя, и от этого книга подчас кажется несколько фальшивой, но к счастью, он остается российским журналистом и "Кисло-сладкая журналистика" насыщена реальными историями из практики работы на НТВ, "Эхе Москвы" и других СМИ. Подлинные коллеги автора - Алексей Венедиктов, xlarinaКсения Ларина, Сергей Бунтман, Ольга Бычкова и другие - делятся с ним, а заодно и с читателями секретами журналистского мастерства. Словом, книга остается полезной и я постараюсь не пропустить вторую часть, которую автор обещал выпустить и даже снабдил первую подробным анонсом.

Надеюсь, что над второй книгой редактор и корректор будут работать более тщательно. Ибо помимо стилистических неряшливостей, а также слов вроде "Паоло Коэлье", "Лари Кинг", "Мерлин Монро", "Porshe", есть и такие странные заявления:

"Если речь идет о маленьких форматах, то там, даже если вы новичок, вам понятно что делать. Интервью одной темы, как маленькая заметка. Вам, как я надеюсь, не придет в голову, беседуя с боксером о его вчерашней победе, спросить, что он думает о клонировании овец. Вы благоразумны, и помните, что челюсть у вас одна, а количество зубов очень ограничено."

До сих пор я полагал, что у человека две челюсти - верхняя и нижняя. Но видимо, в работе над книгой Ганапольского объединились товарищи с редкой патологией.

Кстати, вы не знаете, как правильно именуется в оригинале сериал "Морская полиция"? А то на странице 28 он обозначен как "NCIS", а на 213 - уже "MSFI".

Предисловие к книге Матвея Ганапольского написал его товарищ shenderovichВиктор Шендерович. Тоже очень весело и смешно. На прощание пнул Михаила Леонтьева. Мне понравилось.

Примечание: я книжку честно купил, но ее можно почитать, например, здесь.


Возможно, не все еще знают, что крепнущее братство бакинских ЖЖистов выплеснуло под твердую обложку свои лучшие мысли и образы, оформленные максимально литературно. Околобакинская провинция была представлена Москвой, Кишиневом и Прагой. В итоге получилось, на мой взгляд, нечто дивное и уникальное - литературный альманах "Баку и окрестности" (с прозвищем ПЕРВЫЙ альмаНАХ).

Альманах "Баку и окрестности" это занимательная мешанина из серьезной прозы и иронической фантастики, триллеров и фэнтези, лирики и детективов.

ОглавлениеCollapse )

Обложку сделал добрый cybervantuzАлексей 'Cybervantuz' Москинов.
Сверстал альманах и переверстал его дважды мудрый vleviВиктор Левитан.
Редактировали все кто ни попадя rorkРоман Оркодашвили, fatih_irevanliРауф Наджафли и др.

А задумала все и провернула великолепная nigarНигяр Кочарли



На презентацииCollapse )

Желающие могут приобрести книжку в книжных магазинах "Али и Нино" (Баку), а равно и заказать ее там, чтобы прислали куда-нибудь.
Цена без пересылки - 7.20 АЗН (евро), или 300 рублей, или 9 долларов.

Профиль

Красный галстук
sapunov
Вячеслав Сапунов

Публикации

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Из Чехова

"...Наука в некотором роде мать наша родная, все одно как и цивилизацыя и потому что сердечно уважаю тех людей, знаменитое имя и звание которых увенчанное ореолом популярной славы, лаврами, кимвалами, орденами, лентами и аттестатами гремит как гром и молния по всем частям вселенного мира сего видимого и невидимого т.е. подлунного. Я пламенно люблю астрономов, поэтов, метафизиков, приват-доцентов, химиков и других жрецов науки, к которым Вы себя причисляете чрез свои умные факты и отрасли наук, т.е. продукты и плоды. Говорят, что вы много книг напечатали во время умственного сидения с трубами, градусниками и кучей заграничных книг с заманчивыми рисунками."

Подписки

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow