?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: общество

Про фестиваль "Жара"

Я путаю Ивана Крида с Егором Дорном, но мне нравится идея фестиваля "Жара".

Мне приятно, что ко мне в страну приезжают голосистые кумиры миллионов (в совокупности наберут же?) и пишут отсюда в своих красочных инстаграммах, как здесь здорово - отдыхать, веселиться, петь, публикуют улыбки, ноги и загар. Мне нравится, что из Азербайджана ведет пространные и радостные трансляции Первый канал. Мне нравится, что Эмин Агаларов, способный устроить красочный фестиваль хоть в Ялте, хоть на Ибице, придумал и организовал новую традицию в подбакинском посёлке. Причем организовал преимущественно на собственные средства. Вчера я весь вечер составлял список отечественных миллионеров, организующих в Азербайджане международные фестивали за свой счёт, но дальше пункта 1 дело не пошло. Поможете продолжить?

Да, приехали преимущественно представители попсы, да, своим недостаточным уровнем вызвали гнев у ревнителей классической и симфонической музыки, которых у нас, очевидно, тьма-тьмущая. Но ведь Лель, Федук и Дони не заняли зал консерватории, Бурито и Пицца не сорвали программу в ̶б̶у̶ф̶е̶т̶е̶ филармонии, а Тимати не потеснил на оперной сцене Кёроглы. Да и ради Брежневой не сгоняли на проспект пионеров. Словом, всё распределилось вполне удобно: в Нардаране Лобода, а в Киеве дядька. Чего ж возмущаться?

Ну и про Зару. Как ни крути, но кроме паспортных данных нужно еще что-то для обвинений. А если она с этим паспортом прошла через нашу границу, то наверняка опасности не представляла. Побывала - и что? Никого не обидела: словом, делом, фальшивой нотой? Я не слышал, расскажите или напойте.

Другое дело с Сосо. В его реабилитации я логики не прослеживаю, поэтому подозреваю какую-то тайну. Кто знает, возможно, его, как человека с незаметными принципами, готовят к особому секретному заданию в тылу противника. Посмотрим. Надеюсь, что рано или поздно точки над ё будут расставлены.



Резюмирую:

"Жара" - это хорошо, возможно, когда-нибудь и я на нее съезжу.

Эмину - спасибо! Лично не знаком, но уважаю.

Кто против - пусть организует фестиваль в иных тонах - например, осенний фестиваль "Слякоть" - и соберет туда других исполнителей.

А настоящим ценителям серьезной музыки, пользуясь случаем, я рекомендую замечательную просветительскую радиопрограмму Klassik musiqi irsi ("Классическое музыкальное наследие"), которую делает мой друг Искендер Шекинский.
В Баку приезжает легендарная Ирина Хакамада — бизнес-тренер, общественный деятель, писатель, телеведущая, автор книг «Дао жизни: Мастер-класс от убежденного индивидуалиста», «SUCCESS (Успех) в большом городе», «Любовь, вне игры. История одного политического самоубийства» и других. В Баку Ирина Хакамада проведет мастер-класс для женщин «Кайф, драйв и карьера».

С Ириной Хакамадой у нас состоялось интервью в жанре «блиц».




— Как перевести на русский слова «кайф» и «драйв»?
— Кайф — это наслаждение, а драйв — это энергия самореализации.
— Делите ли вы «про себя» слушателей на «своих» и «не своих»? Кто — свои?
— Конечно, делю. Я не принимаю предложения читать для «не своих», чаще всего это власть, профсоюзы или что-то вроде. А своя аудитория образуется в зале автоматически: билет покупает и приходит тот, кому я интересна, кто доверяет мне. Другие билеты не покупают. Если бы было бесплатно — набежали бы все подряд.
— Чему вас научила преподавательская практика?
— Научила ораторскому искусству, умению держать аудиторию, эмоционально ее раскачивать, говорить экспромтом, вовремя шутить, вовремя уводить в небеса, вовремя приземлять.
— Успех бизнесмена можно измерить деньгами. Как измерить успех преподавателя, коуча, тренера?
— Тоже деньгами. Если вы, будучи фрилансером, обеспечиваете свою жизнь — а пока вся семья на моих деньгах — это значит успех. Также успех определяется скоростью сарафанного телефона: делаете встречу на 50 человек, а дальше все идет по нарастающей... И конечно, успех определяется количеством людей в зале. Если тема не из дешево-популистских, вроде «Как выйти замуж?» или «Как найти нужную девушку?», а если ты работаешь в бизнес-тренингах, говоришь о коммуникации, лидерстве, интуиции, рестартах, о том как женщине построить свою карьеру, если ты читаешь серьезный материал, пусть даже легким, простым языком, но у тебя в зал набивается от 400 человек до 1000, это, безусловно, успех. Read more...Collapse )

Рубрика:

Историк, краевед и лучший гид по азербайджанской столице ФУАД АХУНДОВ с некоторых пор обзавелся канадским паспортом, однако это не мешает ему ежегодно проводить многие месяцы на родине, продолжать свои исследования, читать лекции, водить экскурсии и рассказывать всем желающим о том, что он любит больше всего, – о Баку.
(Беседа была опубликована в журнале Boutique Baku в ноябре 2016 года).

fuadakhundov6

Сапунов: Когда приглашаешь гостей сюда, на Виллу Петролеа, порой приходится подробно объяснять, как и куда проехать. Были случаи, когда люди ехали, по ошибке, на Баилово. И вот теперь у нас в гостях человек, который не только знает, где находится нобелевский дом, но и может о нем говорит много и подробно.
Ахундов: Очень жаль, что баиловскую «Виллу Петролеа» снесли. Это был классический бакинский конструктивизм работы братьев Весниных. Веснины — это целая эпоха в истории советской архитектуры, и придет время, когда мы будем гордиться их произведениями, так же, как гордимся сегодня работами Гославского или Захи Хадид. К счастью, в селении Сураханы сохранился Дом культуры работы тех же братьев Весниных, надеюсь, что его обойдёт стороной печальная участь баиловского Дома культуры. А настоящая Вилла Петролеа, конечно, здесь. Сейчас, в последние жаркие дни, вспоминается, что именно здесь была сооружена первая в Баку, а, может и во всём регионе, система охлаждения воздуха, то бишь кондиционеры! Специальные компрессоры понижали температуру в помещениях до 68 °F (20-25 °C), чтобы иностранцам не было удушливо жарко. Так, один из с инженеров Нобелевского Товарищества Густав Торренвод, описавший эту установку, в 1882 году писал родным в Швецию: «...Весь пригород, когда будет построен, обойдется, как минимум, в миллион рублей. Что ты скажешь на это? Не выглядит ли это как сказка из «1001 ночи»? Однако это правда, свидетельствующая о том, что Людвиг Нобель не пожалел ни денег, ни усилий для того, чтобы сделать Баку максимально приятным местом для нас, северян.»
Сапунов: Баку в те времена развивался весьма стремительно, во многом был передовым. Наверно, то, что Нобелевская премия обрела корни именно в наших краях, неспроста. Я имею в виду, что дело не только в заработках Нобелей.
Ахундов: Исследователь деятельности Нобелей в Баку Мир-Юсиф Мир-Бабаев отмечает, что концепция Нобелевской премии задолго до Альфреда Нобеля была впервые применена в Баку, в 1880-е годы, его старшим братом Людвигом и племянником Эммануэлем. Так, в рамках Бакинского отделения Русского Императорского технического общества Людвиг и Эммануил Нобели основали премии своего имени для поощрения инженеров и техников за то, что сейчас называется рацпредложениями.
Я очень рад, что рубрика «Зеленый диван» проходит именно здесь — в реконструированной, практически с нуля возрождённой Вилле Петролеа. Восстанавливать, знаете ли, можно по-разному. Низкий поклон Тогрулу Багирову, который смог сделать это со вкусом и, как мне кажется, сохранив нобелевский дух посреди весьма пыльного сейчас царства возводимого вокруг Белого города. Отрадно, что даже в столь бурно меняющемся окружении ещё удаётся сохранить этот уютный островок нобелевской культуры. Read more...Collapse )

Мне уже доводилось пить мескаль. В прошлом году мы с Эмилем Гулиевым, главным редактором сайта Gun.az, на мексиканском стенде Expo 2015 Milano купили по стопке и продегустировали. Признаться, тогда мне не очень понравилось. То ли сорт был не ахти, то ли мескаль мы приняли после мартини, водки и кумыса (где пить кумыс, как не в Милане?), что дало странный эффект. Во всяком случае тогда мескаль упал в моем рейтинге алкоголя куда-то к дешевому рому и невкусному пастису.

Однако многие достойны второго шанса, поэтому я с интересом отправился на праздник мескаля в резиденцию посла Мексики. И не ошибся. В связи с началом Фестиваля мескаля в Баку, в Азербайджан прибыл президент Ассоциации культуры мескаля Серхио Инурригарро и привез множество сортов этого невиданного пока у нас напитка.

mescals

Мы попробовали 8 сортов. Они разительно отличались на вкус. "Все привыкли к текиле, - сказал Серхио, - А ведь текила - это всего лишь один из видов мескаля, названный по имени города Текила. Ну как коньяк - это бренди из города Коньяк, так и текила - это мескаль из города Текила". Read more...Collapse )
В последнее время в интернете участились разговоры о неких притеснениях русских в Азербайджане. Мои друзья и подписчики в социальных сетях, к счастью, отличаются адекватностью и здравомыслием, однако, увы, про всех обитателей Сети, такого не скажешь, и то тут, то там муссируются странные, а порой и весьма бредовые слухи.
Говоря о 1990-х годах, некоторые деятели даже договорились до словосочетания «этническая чистка русских в Азербайджане».

Вот что пишет некий блогер (упоминать его имя или давать ссылку я не буду, к чему рекламировать лживые ресурсы?):
«Из всех кавказских республик (не считая Чечни) наибольшей жестокостью в отношении русского населения отличился Азербайджан. Если в Грузии кровопролитие было всё же обусловлено в первую очередь территориальными конфликтами, то в Баку русских в январе 1990 года убивали только за то, что они русские». И далее – с безумными подробностями.

Безусловно, подобные заявления можно квалифицировать лишь как злонамеренную провокацию.

DSC08777_long

Я – русский. И горжусь этим. Равно горжусь и тем, что родился и живу в Азербайджане. Русский язык не предусматривает разницы в понятиях азербайджанец по национальности и азербайджанец по гражданству (в отличие от пар «русский/россиянин, казах/казахстанец и т.п.), так что я – русский азербайджанец. Мои предки в большинстве переехали в Баку более ста лет назад, поэтому я, наследник Сапуновых, Перфильевых, Левиных и Нехорошевых-Артамоновых, представитель четвертого поколения моей семьи на азербайджанской земле, могу считать себя и коренным бакинцем. Посему я посчитал необходимым высказаться от имени русских азербайджанцев.

Отношения азербайджанцев с русскими исчисляются столетиями, разумеется, в истории этих отношений есть немало конфликтных, равно и позитивных аспектов (возьмем хоть мифическое похищение Степаном Разиным, пиратствовавшим на Каспии, сальянской княжны или написание Сергеем Есениным "Персидских мотивов" в дачном поселке близ Баку).
Но вместе с тем... Я не историк, если ошибаюсь, пусть профессиональные историки меня поправят... Но вместе с тем я никогда не слышал, что в Азербайджане между азербайджанцами и русскими были жесткие этнические противоречия. А уж на моей памяти – тем более. Мне уже пришлось как-то раз по этому поводу давать комментарий телеканалу "Дождь".

Но обратимся к 1990 году.

Михаил Горбачев, которым изрядное число людей в мире восхищается как реформатором, с именем которого связывают окончание Холодной войны и вывод советской армии из Афганистана, лауреат Нобелевской премии Мира, для Азербайджана навсегда останется убийцей, отдавшим приказ о вводе войск в Баку в январе 1990 года, когда в нашей столице погибли десятки ни в чем неповинных людей: в том числе стариков, женщин, детей.
И ни тогда, ни после в Баку никому и в голову не пришло связать имя Михаила Горбачева с русскими, живущими по соседству. Да, тогда многие уехали, но не потому, что их гнали, а потому что не знали, что будет дальше, ведь в те страшные годы рушилось все, к чему мы привыкли, люди отправлялись искать место поспокойнее.

В январе 1990 года я учился на втором курсе университета. Обратите внимание – по специальности «Русский язык и литература». Занятия у нас тогда – на всех факультетах – из-за трагических событий прервались, но ненадолго. И мы продолжили изучать морфологию русского языка, русский фольклор, поэзию Тредиаковского, прозу Достоевского и все такое прочее. Ни слова против русского, ни слова против русских я не слышал. Другие факультеты, где также велось преподавание на русском, аналогично продолжили свою работу. Продолжили мы занятия и на военной кафедре, где нам преподавали русские кадровые офицеры: полковник Севостьянов, подполковник Кузнецов и другие.
В конце 1990 года мы даже сыграли в межфакультетский КВН, где осмелились пошутить над военным комендантом города генералом Дубиняком.
А в 1993 году я благополучно закончил свой филфак, защитив диплом по прозе Михаила Булгакова.

Чем еще было начало 1990-х для меня?
Это первые публикации в прессе (1991 – газета «Молодежь Азербайджана»). Конечно, на русском.
Это первые телевизионные эксперименты (1993 – телеканалы АзТВ и BMTi). На русском.
Это, в конце концов, команда КВН «Парни из Баку», которая на русском языке доказала свое превосходство на московской сцене.

Время было, конечно, было нелегкое. Разваливался Советский Союз, шла тяжелая Карабахская война, азербайджанские земли захватывались вооруженными силами Армении, нарастал поток беженцев с оккупируемых территорий, в Баку порой просто не хватало хлеба... Но все трудности, все проблемы русские в Баку переживали и сегодня продолжают переживать наравне с азербайджанцами, а также евреями, грузинами, украинцами, лезгинами и другими нашими согражданами. Общие у нас горести, общие у нас радости.
И не зря в списке Национальных Героев Азербайджана значатся имена русских парней: Игоря Макеева, Юрия Ковалева, Сергея Сенюшкина, Виктора Серёгина, Евгения Карлова, Михаила Слесарева и других, погибших за независимость и террориториальную целостность нашей страны – Азербайджана.

А провокаторам, которые во имя каких-то мутных интересов, назойливо пытаются вбить клин между азербайджанцами и русскими, не верьте.
Посылайте их. По-русски. Или по-азербайджански. Или как вам удобно.
Главное, чтоб подальше.

Ваш Вячеслав Сапунов, журналист, блогер

Приложение. Несколько иллюстраций в темуCollapse )

МУРАД ДАДАШОВ — когда-то самый молодой в звездном составе легендарной команды КВН "Парни из Баку", ныне Заслуженный артист Азербайджана, шоумен, актер, продюсер и глава компании "MGP (M Group Production)".
Баку Мурада Дадашова — это удивительное сочетание запахов, красок, мелодий и голосов, это легенды, привычки, традиции, это старые дворы и переулки, это новые парки и проспекты. И, несомненно, это люди, хранящие память о Баку прежнем, и люди, созидающие Баку будущего.

murad0_bw

Островок моего бакинского, сравнительно недавнего, детства — это угол Карганова и Басина. Я родился и прожил первые годы во дворе, где жили преимущественно горские евреи. Рядом была и синагога. И этот двор, и эти люди были для меня совершенно родными и близкими. Недавно, будучи в Америке, я совершенно случайно столкнулся с "новыми американцами", которые были знакомы с моими бывшими соседями, давным-давно уехавшими. И я — человек весьма далекий от гипертрофированных ностальгических эмоций — принялся лихорадочно набирать найденный номер, и дозвонился, и нашел ту девушку — соседку свою бывшую, и ее родителей... И была сумасшедшая радость от этой телефонной встречи!.. Баку — это люди. Камни, здания, улочки, "фонарь, аптека" и "запах Каспия" — это вторично. Историю делают люди.
И совершенная правда, что двери в моем Баку не запирались. А если и запирались, то ключи оставлялись соседям.
Интернационализм — слово чересчур громоздкое и официальное — был в той жизни совершенно естественным. А мой дедушка, Мурсал Дадашов, свободно говорил на "джуури" — языке горских евреев. И от этого наша семья пользовалась еще большим уважением.
Мое детство — это стулья, одалживаемые у соседей. Потому что гостей приходило много. И маленькая квартирка — две с половиной комнатки, казавшаяся мне тогда огромной, наполнялась до отказа. ...Никогда не забуду запах жарящихся семечек. Соседи почему-то много жарили семечки. И теперь, где бы я ни услышал этот аромат, картины детства сразу встают передо мной.
Из соседей особенно запомнился дядя Яша — огромный, угрюмый таксист. Нас с братом им пугали: "Кушай хорошо, а то отдадим тебя дяде Яше!" На нашей крыше дядя Яша держал голубей. И каждый день он забирался в свою голубятню, выпускал питомцев и смотрел, как они летают. Потом, немного погодя, дядя Яша свистом созывал голубей обратно. Делал он это по какому-то расписанию и порой днем заезжал вместе с клиентами. Пассажиры ждали дядю Яшу в такси, а он гонял на крыше голубей.
Голубиное воркование — звук моего бакинского лета. И вообще мое детство в Баку — это почему-то всегда лето: жара, иду по улице, в руке инжир, а раскаленный асфальт усыпан тутовыми ягодами и к ним прилипают подошвы сандалей... Зиму — с морозами и сугробами — и не помню.
Беззаботное было детство: мы, пацаны, носились по дворам и крышам, ели мороженое в вафельных стаканчиках, бегали в кино... Случалось и дрались: "А ты чё в наш двор зашел?!" Но очень быстро находили общий язык и все, как правило, заканчивалось миром.

Read more...Collapse )

Рубрика:

Фотохудожница и кинорежиссер ШИРИН НЕШАТ впервые прославилась на весь мир благодаря своим работам из серии «Женщины Аллаха» (Women of Allah), где она исследовала и разрушала стереотипы о жизни женщин в мусульманском мире. Затем были проникновенные видеоинсталляции, глубокомысленные видеофильмы, новые фотоработы. Персональные выставки Ширин Нешат прошли в художественном центре современного искусства во Фрайбурге, в музее американского искусства Уитни, в лондонской галерее Тейт, в парижском Доме фотографии, в музеях современного искусства Монреаля, Хьюстона и других городов. Многие годы Ширин Нешат живет в Соединенных Штатах, но продолжает считать себя иранкой. Эта двойственность стала ее визитной карточкой, основой ее творчества, которое так и хочется назвать культурным мостом, связывающим закрытый Восток и современный Запад. В апреле 2014 года по просьбе журнала "Баку" я встретился с Ширин-ханум.

shirinneshat

...Ширин Нешат родилась в Казвине — городе на северо-западе Ирана. Ее отец был врачом, мать домохозяйкой. Оба они были прозападными людьми и потому неудивительно, что сперва Ширин закончила католическую школу в Тегеране, а затем продолжила образование в Америке. Увы, иранская революция 1979 года сделала Ширин вынужденной эмигранткой и художница смогла вновь побывать на родине лишь много лет спустя. Это случилось в 1990-х. А в XXI веке Иран опять оказался закрыт для Ширин.
— Я училась в Америке, — рассказывает Ширин Нешат, — моя карьера складывалась в Соединенных Штатах, большинство моих выставок проходит в США и Европе. И народ моего родного Ирана практически не видел моих работ. Разве что в интернете, да мой фильм "Женщины без мужчин" там, возможно, видели на DVD… Словом, я не знаю, что такое иранский зритель. И тем важнее для меня расширять географию моих выставок, показываться не только в западных странах, но и в странах, располагающихся ближе к Ирану: у меня была выставка в Турции, теперь я приехала в Азербайджан.
— Почему же вы запрещены в Иране?
Read more...Collapse )

Рубрика:

Мировой кризис, несомненно, все больше влияет на умы и на настроения. Как влияет? В чем его польза? Чего бояться, а чему радоваться? Об этом я в рамках популярного проекта журнала Boutique Baku решил поговорить с известными азербайджанскими предпринимателями из разряда self made. Гости первого «тематического» «Зеленого дивана» в — Управляющий партнер агентства Red Communications, глава клуба «100 Business Women of Azerbaijan» ТАТЬЯНА МИКАИЛОВА, руководитель ряда крупных медиа-структур (журнал National Geographic, Радио 107,7 Auto-FM и др.) ЭЛЬНУР БАИМОВ и Заслуженный артист Азербайджана, шоумен, актер, продюсер, глава компании MGP МУРАД ДАДАШОВ. (Беседа состоялась 12 октября 2015 года. Материал был опубликован в ноябрьском номере журнала Boutique Baku).

antikrizis_conversation2

Сапунов: Друзья мои, я возьму на себя смелость от имени народа обратиться к вам, успешным, энергичным, позитивным, с простым вопросом: как пережить кризис?
Микаилова: Вопрос, мягко говоря, непростой.
Сапунов: Хорошо, начнем издалека. Вы чувствуете наступление кризиса?
Дадашов: Слава прав. Реально людям нужно понять, как себя вести… Близкий мне человек является руководителем медицинской клиники. Он поделился интересным наблюдением, характеризующим ситуацию. Он сказал, что раньше ежедневная выручка складывалась из достаточно мелких купюр. Сейчас она складывается из крупных. То есть люди уже берут деньги из домашних накоплений… Безусловно, хорошего в текущей ситуации мало. И на моей работе это сказывается прежде всего. У меня же работа-десерт. А когда у людей денег становится меньше, они от торта уж точно отказываются, предпочитая более полезную пищу.
Баимов: Смелая параллель.
Дадашов: То есть от моей развлекательной продукции потребитель в первую очередь откажется.
Read more...Collapse )
Слово "бакинец" всегда означало значительно больше, нежели просто горожанин. О том, что такое "настоящий бакинец", спорили и продолжают спорить. Истина всегда где-то рядом, но думается, что ближе всего к ней такие люди, как фотохудожник САНАН АЛЕСКЕРОВ, любящий Баку старый, уважающий Баку новый и верящий в Баку будущий.

sananaleskerov


Вокруг слова "бакинец" немало всяческой шелухи. Считается, что бакинец — непременно русскоязычный, любит джаз, говорит, добавляет к словам "-да" и регулярно поедает на берегу Каспия шашлык — этакий карикатурный типаж. А ведь это не совсем так. Я вам скажу, что такое настоящий бакинец. Как-то раз в году 1972-м я возвращался с концерта и поздно вечером, когда автобусы уже не ходили, стоял на площади Молодежи, размышляя, как мне добраться домой в микрорайон. На такси денег не было и оставался лишь один вариант — идти по морозу пешком. Вдруг подъезжает незнакомый парень:
— Брат, что делаешь?
— Стою.
— Давай я тебя подвезу!
— Денег нет, а ехать далеко.
— Садись! Покатаемся!
Мы всю дорогу проговорили о жизни, о девочках, о музыке, о польском вокально-инструментальном ансамбле "Скальды", с концерта которого я, собственно говоря, и возвращался. Парень тоже оказался их поклонником. Никакого разговора о деньгах больше не возникало. И так было не раз.

Read more...Collapse )

Рубрика:

Серж купил очень дорогую картину — «полотно примерно метр шестьдесят на метр двадцать, закрашенное белой краской. Фон белый, а если прищуриться, можно обнаружить тонкие, белые поперечные полосы». Серж в восторге, а вот его старый друг Марк категорически отказывается принимать это творение за искусство. Третий друг — Иван — пытается их примирить.
В спектакле «Мужчины. Подслушанное», созданном по пьесе Ясмины Реза «Art», речь идет об искусстве, но больше — о человеческих отношениях. В конце апреля замечательная московская антреприза была представлена на сцене Азербайджанского Государственного Русского Драматического театра имени Самеда Вургуна.
Роль Марка исполнил Народный артист России ИГОРЬ КОСТОЛЕВСКИЙ.

Kostolevskiy

— Добро пожаловать в Баку, Игорь Матвеевич! Давно же вы к нам не приезжали!
— Да, в Баку я был последний раз 30 лет назад. Я здесь снялся в двух картинах, которые очень люблю: «Тегеран-43» и «Законный брак». Поэтому к Баку у меня особые чувства уже давно. А сегодня я нахожусь под особым впечатлением, потому что я увидел город, который люди построили для себя, с любовью к себе и к тем, кто сюда приезжает. Я приехал за границу, где люди тебе улыбаются и еще говорят на русском языке. Это очень приятно. Когда ты видишь это смешение стилей, понимаешь, что философия вашего города очень правильна: здесь можно обнаружить Париж, Лондон, Сан-Франциско и многие другие города, но, вместе с тем, Баку хранит свою индивидуальность, свое неповторимое обаяние. Мы прогулялись по Старому городу, я вспомнил, где мы снимали в «Тегеране-43» приезд Сталина, Рузвельта и Черчилля. Я вспомнил, как мы снимали «Законный брак» с Наташей Белохвостиковой. Походил по набережной, где я когда-то познакомился с ныне покойным Берберовым, а потом, дрожа, выгуливал на поводке его пуму Лялю. У меня есть здесь друзья, например, диктор Рафик Гусейнов. Большой ему привет!..
— Одна из важных достопримечательностей нового Баку — наша гордость — Музей Современного Искусства. И вообще по городу — на улицах, в парках, в офисах, в отелях — сегодня можно обнаружить сотни произведений contemporary art. Поэтому пьеса, которую вы привезли, очень актуальна для нас. Игорь Матвеевич, а как вы сами относитесь к современному искусству?
(улыбается) Вы посмотрите спектакль и вы поймете, как я отношусь к современному искусству.
Read more...Collapse )

Рубрика:

Профиль

Красный галстук
sapunov
Вячеслав Сапунов

Публикации

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Из Чехова

"...Наука в некотором роде мать наша родная, все одно как и цивилизацыя и потому что сердечно уважаю тех людей, знаменитое имя и звание которых увенчанное ореолом популярной славы, лаврами, кимвалами, орденами, лентами и аттестатами гремит как гром и молния по всем частям вселенного мира сего видимого и невидимого т.е. подлунного. Я пламенно люблю астрономов, поэтов, метафизиков, приват-доцентов, химиков и других жрецов науки, к которым Вы себя причисляете чрез свои умные факты и отрасли наук, т.е. продукты и плоды. Говорят, что вы много книг напечатали во время умственного сидения с трубами, градусниками и кучей заграничных книг с заманчивыми рисунками."

Подписки

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow